Queridos alunos, fica aqui uma bela sugestão de Leitura de Natal. Chama-se "A Noite de Natal" Sophia Mello Breyner Andersen, uma das mais importantes poetisas portuguesas do século XX.
Ouve esta bela história e pede a um familiar para te ajudar a compreender o seu vocabulário e a moral desta história.
Sabes quem é Sophia de Mello Breyner Andersen? Lanço-te agora um desafio, clicaaquie deixa-te encantar com a sua bibliografia
Nada melhor que um jogo divertido para aprender as cores.
Começamos pelas 4 cores primárias, depois vamos acrescentando as outras cores, inventando novos gestos, até criarmos o nosso jogo com as cores completas.
Revê a canção e o jogo que aprendeste na sala de aula.
Ler + em Família deveria ser uma aposta no seio das casas do portugueses. As crianças desenvolveriam muito mais rápido o seu vocabulário, vencer o receio da falar, comunicar com facilidade, ou seja, adquiriam com mais facilidade a língua aprendida.
7 excelentes razões para ler com as crianças:
Ouvir ler em voz alta, ler em conjunto, conversar sobre livros, desenvolve a inteligência e a imaginação.
Os livros enriquecem o vocabulário e a linguagem.
As imagens, informações e ideias dos livros alargam o conhecimento do mundo.
Quem tem o hábito de ler conhece-se melhor a si próprio e compreende melhor os outros.
Ler em conjunto é divertido, reforça o prazer do convívio.
Os laços afectivos entre as crianças e os adultos que lhes lêem tornam-se mais fortes.
A leitura torna as crianças mais calmas, ajuda-as a ganhar autoconfiança e poder de decisão.
Pela primeira vez e para concluir o ano letivo de uma forma diferente, vamos ter na nossa escola Romain Rolland A, uma Festa do livro. Faremos a nossa habitual festa apresentando aos pais um pouco do nosso trabalho ao longo do ano e uma Feira do Livro, com vários livros infantis da Coleção Educação Literária e coleção Oficina dos sonhos - autores portugueses, da Porto Editora no âmbito do Plano Nacional da Leitura.
Como sabem, na nossa sala de aula está cada vez mais presente a leitura de contos, histórias, pois os livros enriquecem o vocabulário e a linguagem.
Aqui está o convite entregue aos pais.
Este é um cartaz com citações e vídeos incluídos, para poderem ver cliquem aqui.
No link abaixo podem dar uma olhadela nos livros. Assim, ficam já com uma ideia do livros que podem comprar. Penso que sejam boas propostas de leitura para as férias grandes.
"Quanto mais cedo os livros entrarem nas vidas das crianças melhor. Um bom leitor é quase sempre um bom aluno"
Durante a conversa com os alunos de CM1 e CM2 na escola Bled, ao falarmos da tradição em Portugal, o Rafael diz-nos : "a minha avó sabe fazer pão-de-ló, mas eu não gosto!", frisou ele.
Propus, então, um desafio ao Rafael e à sua avó, de nos fazerem um pão-de-ló para que os meninos pudessem provar. E, tinha quase a certeza que seria muito melhor àqueles que nós compramos nos supermercados portugueses.
Ora, na semana seguinte, o Rafael vem muito sorrateiro como sempre e, sem que eu me tenha apercebido, sobe para a sala sem nada dizer. Começo a falar, a dar a aula e nisto vejo um saco em cima da mesa e claro, pergunto logo, "o que é isso em cima da mesa?", respondem os outros pela vez do Rafael é o bolo ... o pão-de-ló. Dei logo um pulo de alegria, fiquei tão contente e pensei: "a avó Adelaide é uma pessoa especial".
Para lhe agradecer este gesto carinhoso da sua parte dedicamos todos este momento para a avó Adelaide.
Um muito obrigada a avó Adelaide por este belo e rico momento!
Preparei um vídeo onde podem ver como se faz o fantoche, e ainda os fantoches realizados pelos alunos de algumas escolas. Nem sempre é possível fazer todos os trabalhos em todos as escolas onde trabalho, ou, então, os alunos preferiram apenas fazer o marcador de livro. Por isso, agora, se quiserem fazer em casa fica aqui a dica
Para trabalhar este tema na sala de aula, vimos um vídeo que nos ensina a termos atenção e não comermos doces demais. E logo, nesta época que amamos devorar os chocolates que nos aparecem pela frente. Ainda, por cima, com a caça aos ovos, como é tradição aqui (em França) no dia de Páscoa é de cair na tentação.
Podes tornar a ver aqui o vídeo "O mistério dos ovos da Páscoa":
Aprendemos também esta canção - versão português do Brasil:
Assim as crianças podem se familiarizar também com o sotaque.
Para os mais pequeninos esta é mais fácil de cantar - versão português do Brasil:
"É nesta altura em que se limpam muito bem
as casas, se pintam (ou caiam, nas zonas em que isso é habitual) e se arranjam
pois irá passar o Compasso (a Visita Pascal), que é uma ida do padre a
cada casa para abençoar (e benzer) aquele lar e os que ali vivem.
Tudo isto ligado à Ressurreição de Cristo
e à celebração da Vida.
Para além de todas as celebrações e
significados da Páscoa, em Portugal é também uma festa especial dos padrinhos
(e madrinhas).
Tradicionalmente, para além das amêndoas
(porque parecem ovos pequeninos) e dos ovos (símbolo da vida), existe o
pão-de-ló e os folares que se oferecem às crianças (especialmente pelos
padrinhos).
Estes doces também estão em cada casa para
receber o Compasso.
É um sinal de hospitalidade para o padre e os seus acompanhantes (que, para não
ficarem embuchados, têm também à disposição um copinho de licor ou
um cálice de vinho do Porto).
Os folares, como sabem, têm um ou mais
ovos dentro - e lá voltamos aos símbolos da Páscoa.
Antes da Páscoa, na Quaresma, o tempo é de
jejum - evita-se comer carne e a ementa das sextas-feiras deve ser peixe
(bem, na verdade, não deve é ser carne) por respeito, pois foi na sexta-feira
que Jesus foi crucificado e morreu.
Mas como no Domingo de Páscoa se celebra a
festa da Ressurreição (voltar à vida, ressuscitar), volta a comer-se
carne: cabrito ou borrego, como se fazia nos tempos antigos. E os doces, claro, que incluem todos os tradicionais e os folares, como
dissemos.
Também acontece em muitas localidades
celebrar-se a Semana Santa (a semana em que Jesus foi preso, julgado e
condenado) com procissões de velas, à noite, ou representações teatrais
(populares) desses acontecimentos."
Para concluir, fizemos um marcador de livro em forma de coelhinho.
Um marcador para marcar a página com os deveres de casa no livro Timi
Nesta semana de leitura dedicamos a nossa atenção à escritora portuguesa Alice Vieira. É considerada uma das mais importantes escritoras portuguesas de literatura infanto-juvenil, os seus livros foram premiados diversas vezes. As suas obras foram traduzidas para várias línguas, como o alemão, o búlgaro, o castelhano, o galego, o catalão, o francês, o húngaro, o holandês, o russo, o italiano, o chinês, o servo-croata, o coreano. Podem dar uma vista de olhos à sua bibliografia aqui
Para comemorar esta data e, como este dia calhou na escola de sábado Jean Zay, fizemos um cartão em forma de camisa com uma gravata, escrevemos ainda um acróstico com a palavra Pai.
Aqui ficam os trabalhos realizados pelos alunos de CM1 e CM2.